Je soutiens le projet

ESPÉRANTO : UNE LANGUE UN JOUR UNIVERSELLE ? 📆 15 dĂ©cembre

Journée mondiale de l'espéranto

Chaque 15 dĂ©cembre, le monde cĂ©lĂšbre la JournĂ©e mondiale de l’espĂ©ranto, ou Zamenhofa Tago, en hommage Ă  Ludwik Lejzer Zamenhof, son crĂ©ateur nĂ© ce jour-lĂ  en 1859. Les passionnĂ©s se rĂ©unissent pour des chants, des Ă©changes et des Ă©vĂ©nements qui rappellent les idĂ©aux de fraternitĂ© linguistique.

Portrait de LL Zamenhof vers 1895 – WikipĂ©dia

Ludwik Lejzer Zamenhof grandit Ă  BiaƂystok, dans un creuset de tensions entre Russes, Polonais, Juifs et Allemands, oĂč les barriĂšres de langue attisent les conflits. Ce jeune Juive polyglotte, qui parle dĂ©jĂ  une douzaine de langues Ă  l’adolescence, rĂȘve d’une solution : une langue neutre, simple, que tout le monde apprend en seconde position sans avantage national. À 19 ans, il prĂ©sente une Ă©bauche Ă  ses camarades ; treize ans plus tard, en 1887, il publie Lingvo Internacia sous le pseudonyme Doktoro Esperanto. Son espoir ? Une communication Ă©galitaire qui unit les peuples au-delĂ  des clivages ethniques ou religieux, dans un esprit d' »homaranisme » pacifique.

L’espĂ©ranto sĂ©duit par sa simplicitĂ© radicale. Zamenhof conçoit une langue agglutinante, avec 16 rĂšgles grammaticales sans exceptions : les noms finissent en -o, les adjectifs en -a, les verbes en -i, et des terminaisons claires pour pluriel (-j), accusatif (-n) ou temps (-as au prĂ©sent, -is au passĂ©). Une cinquantaine d’affixes, comme mal- pour l’opposĂ© ou -ist- pour une profession, transforment une racine en famille entiĂšre de mots. Le vocabulaire puise dans les langues europĂ©ennes – latin, roman, germanique, slave – pour une reconnaissance intuitive, tandis que la syntaxe flexible (ordre des mots libre grĂące Ă  l’accusatif) Ă©vite les ambiguĂŻtĂ©s. RĂ©sultat : on l’apprend en mois, pas en annĂ©es, comme une Ă©vidence humaine face aux chaos des langues naturelles.

Tu apprécies mes contenus. Clique ici pour soutenir l'édition de cet almanach.

Zamenhof prĂ©side le premier congrĂšs mondial Ă  Boulogne-sur-Mer en 1905, et l’espĂ©ranto fleurit : littĂ©rature originale, traductions, chansons, congrĂšs annuels, mĂȘme un « Pasporta Servo » pour voyager chez des hĂŽtes. Des centaines de milliers, voire millions, le parlent aujourd’hui, avec des natifs et des cours en ligne. Pourtant, il reste auxiliaire, nulle part officiel, Ă©clipsĂ© par l’anglais dominant.

CongrĂšs mondial d’espĂ©ranto de 1911 Ă  Anvers. – WikipĂ©dia

Son vrai triomphe ? Une communauté vivante qui incarne la paix linguistique, un modÚle humaniste persistant malgré les géants. Dans un monde interconnecté mais fracturé, son idéal simple et fraternel interpelle plus que jamais.


Illustration: foule faisant la fĂȘte sur fond du drapeau de l’espĂ©ranto – image IA